梁文道印象

初次“接觸”梁文道是在看鳳凰衛視的“鏘鏘3人行”。他和許子東老是被請上去做嘉賓,
其實我說他們更像客席主持人。那時候對他的感覺是,他是個很能侃的人,也就是很會吹水了。而且呢,還覺得他説話特別逗。覺得逗並非因爲他的話有多搞笑,而是因爲他說話比較直白,比較隨意,貼近生活。雖然是在做節目,可是很符合“鏘鏘”這個節目的整體感覺,就是一般的聊天、談話。
然而,突然有一天,在看港臺(香港電臺)製作的節目時,看見他在作主持,也是一個訪談節目,具體訪問誰我就不記得了。唉,突然閒發現他竟然會講廣州話,我們一家人都覺得很新鮮有趣,而且還很准咧。那就奇怪了。一直以來,我都是只在鳳凰見到他,都以爲他是臺灣那邊的人。怎麽無端端地跑到香港電臺去做節目呢?而且還是說正宗的廣州話。聼慣了他講普通話,雖然覺得不很地道,但還是覺得可以接受。反而現在聼他講廣州話還覺得有點彆扭。
於是呢,我就跑去百度搜索一下梁文道的資料了。才發現,原來這個整天在“電視機
裏”用普通話吹水的人竟然是個地地道道的香港人。由於父母工作的關係梁文道被送到外公外婆那,所以他就在臺灣度過了他的童年時代。這就怪不得了,怪不得他的廣州話很准,然後普通話也不錯了。再細看一下他的一些經歷,哦,原來他還是香港中文大學哲學係畢業的,也難怪他老是在熒光幕前雄辯滔滔了。也不曉得是什麽原因,我個人縂覺得那些讀哲學的都很會說,很會吹。梁文道就是這麽一個好例子。
再到現在的《開卷8分鐘》。其實要不是寄宿的緣故,我真的就每天都看。因爲這真是一個很好的節目,它帶著你去讀書,幫你挑選一些值得一讀的書。
雖然只有8分鐘,但是它的確能達到了讓觀衆有所得的這麽一個目的。在某种程度上開闊了我的視野。畢竟在中國大陸這邊不像在香港,言論其實並不很開放,有很多的雜誌、書籍其實這邊是沒有辦法得到的。尤其是一些外文書,這邊要等很久才有中文版,而原版書就想都別想了。透過這個節目,我就能“驚嘆”說原來還有這樣的書,原來書還可以這樣去讀。無疑為生活增添了不少的樂趣。再説這個節目用簡短的8分鐘來介紹一本書,用最短的時間把書的梗概、脈絡或者說精華部分告訴觀衆或者讀者,這樣會提高觀衆、讀者的閲讀興趣。這個節目介紹的書包羅萬象,各個方面的書籍都有,這就能讓觀衆、讀者有更多的選擇。
說了這麽多關於這個節目的優點,其實是爲了説明從側面來看梁文道,你會發現他真是很有才的人。要主持這樣一個讀書的節目,首先主持人一定要有一定的閲讀積累,同時也需要良好的表達能力。畢竟這是個大衆的節目,並不是每個人都有念過大學,也不能指望每個觀衆的理解能力都很好。所以要做到深入淺出,是件不容易的事。
一開始看這個節目的時候,我就有一個疑問了。什麽疑問呢?這傢伙每天都介紹一本書,而且還是把書的精華部分抽出來講,那他豈不是每天都有看不完的書。但是顯然他的工作又是那麽忙的,他又是怎樣如此快速地閲讀同時又能抓住主旨呢?然後我就給了自己第一個答案,那就是搞不好是整個節目組的人一起看,然後再寫稿。畢竟這個節目的監製 程鶴麟 先生也是個響當當的人物,大概是有幫助的。但是後來我又在想,別人看的感受和自己看的感受是不同的,要是沒看過的書就去做評論,似乎對觀衆不太負責,就算是這麽做了,別人寫的稿,讓你去照讀,說真的不是自己的東西就不是自己的東西,肯定會講得不順口的。最後我終于有了一個比較滿意的答案了,什麽答案呢?那就是積累。是梁文道多年的讀書積累。書是不能一下子就看完的,而且就是一輩子也可能讀不完所有的書。要每天介紹一本書,不管新舊,確實不是件容易的事,所以那些書都不可能是他臨時抱佛腳看的,而是之前就有看過的。起碼我是這樣認爲的。
說了這麽多,對於梁文道其實我知道地很少,但就目前而言知道這些就已經足夠了。